Contattaci

Il 4 febbraio 1993 è stata costituita ufficialmente Feder.Cen.Tr.I.: obiettivo primario, raggruppare interessi comuni in grado di valorizzare e di rendere visibile la professionalità delle imprese operanti nel settore dei servizi linguistici.

Federcentri è divenuta ufficialmente membro di Confindustria Servizi Innovativi e Tecnologici, nel mese di Maggio 2008.
| Perigeo |
Chi siamo
Perigeo è una società di ingegneria aziendale con una esperienza decennale nel settore dell’ Information Tecnology, in grado di progettare e fornire soluzioni per la gestione del business aziendale tramite un’ ampia offerta di servizi e di prodotti che soddisfano le esigenze più innovative. La specializzazione tecnologica ed applicativa delle risorse Perigeo, ne fanno un partner in grado di affiancare l’azienda cliente nel raggiungimento dei più sofisticati e competitivi obiettivi di gestione dell’ informazione. Perigeo fornisce soluzioni integrate da servizi di consulenza e formazione per dare una risposta completa alle necessità del cliente con lo scopo di accompagnarne la crescita e creare valore per l’azienda. Il lavoro quotidiano presso i nostri clienti ha portato la nostra società ad essere apprezzata su tutto il territorio nazionale.
La soluzione gestionale per i centri di traduzione
Integrata col ciclo attivo di SAP Business One, la soluzione si propone di gestire tutte le informazioni e pianificare ogni attività richiesta dalla vendita di una “traduzione”. I centri di traduzione, pur non essendo aziende di produzione in senso stretto, hanno pressoché le medesime esigenze. Ecco che la soluzione Perigeo, proponendo metodologie tipiche della produzione, offre ad essi una ricchezza di informazioni di base e di collaudate funzioni operative tipiche di un diverso ambiente. Il fatto stesso di scindere ogni attività in ‘fasi di lavoro’ costituisce una astrazione al generico concetto di ‘lavorazione’ eseguita presso un ‘collaboratore’. Questo permette di descrivere in dettaglio ogni elemento della ‘traduzione’ e di disporre di una valutazione ‘preventiva’ e successivamente ‘effettiva’ dei costi e dei tempi. Se si aggiunge la completa integrazione con il ciclo attivo si intuisce come tutto il flusso produttivo di un centro di traduzione diventi armoniosamente correlato. |
||
| Ultimo aggiornamento ( luned́ 02 giugno 2008 ) | ||
| < Prec. | Pros. > |
|---|
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||